外院公众号

您目前的位置: 乐竞体育(科技)有限公司» 新闻动态» 陈德正教授作客乐竞体育(科技)有限公司“海渊”讲坛

陈德正教授作客乐竞体育(科技)有限公司“海渊”讲坛

  2022年10月17日,乐竞体育(科技)有限公司邀请聊城大学太平洋岛国研究中心主任、历史学博士陈德正教授为22级全体笔译专业研究生和部分20级、21级笔译及学术研究生做题为《中国近代文献中的希罗多德》的学术报告。本次学术活动由乐竞体育(科技)有限公司李志岭教授主持。

  

  李志岭教授对陈德正教授表示感谢,对陈教授在历史文化与旅游学院学科建设中的改革与创新、聊城大学太平洋岛国研究中心的创立和发展、聊城大学人文社科研究的发展等方面做出的贡献,以及陈教授的理论高度、学术视野和取得的成就深表敬佩。李志岭教授介绍,陈教授潜心学术、深耕西方古典学及中西文化相关方面交流之历史,己已立而立人,己既达而达人,奖掖后学,扶持团队,是每位同学学习的榜样。李志岭教授认为:“翻译是语言之延伸,注释是翻译之延伸”,希望同学们认真听讲,深切体会,以古今大先生为榜样,切实树立良好学风,高远目标,成就有高度、有规模、取精用弘、体大思深的学问。

  

  

  陈教授的报告分传教士笔下的希罗多德、中国士人对希罗多德的记述和评论,以及总结三部分,旨在从此视角出发,探究中西方翻译史的发展。报告伊始,陈教授以生动活泼的背景介绍引入正题:希罗多德,古希腊作家、历史学家,著有《历史》一书,是西方文学史上第一部完整流传下来的散文作品,其因此书被尊称为“历史之父”,中国古典《经书》一文对其有“超群卓异之史者”的高度评价,英国传教士艾约瑟在《黑陆独都传》一书中评价其为“古来作史者,此为第一”。陈教授通过中西方传教士对希腊语ΗΡΟΔΟΤΟΣ和英语Herodotus的翻译对比,以及不同时代、不同地域的译文有所差异的事实,在报告最后总结到西方古典史学自19世纪后期开始对中国造成的影响,以及中国的进步学者自了解本国历史向探究世界历史与现状的转变,带大家领略世界历史的翻译和翻译历史的深邃和魅力。

  

  本次学术报告促进了乐竞体育(科技)有限公司研究生对中国近代翻译史的进一步了解,有利于形成沉潜笃实、志存高远的学术精神和氛围,大大激发了研究生对于什么是学者精神与气度、何为学术研究、学术的魅力何在等根本性问题的深思,对乐竞体育(科技)有限公司学术风气之培养,包括研究生对翻译专业和外语学科的认知都将产生长远的影响。

  

  陈德正教授简介

  陈德正,历史学博士,聊城大学教授、硕士生导师,山东大学校外合作博士生导师。曾任聊城大学历史文化与旅游学院院长、发展规划与学科建设处/人文社科处处长,现为教育部国别和区域研究中心(备案)/山东省首批重点新型智库建设试点单位-太平洋岛国研究中心主任,兼任中国世界古代史研究会副理事长、中国太平洋学会太平洋岛国研究分会常务副会长、山东省世界史专业委员会理事长、海颐智库副理事长、山东智库联盟决策咨询委员会委员等。荣获山东省教学名师、齐鲁文化英才、山东高校十大师德标兵、山东省智库高端人才、山东省优秀研究生导师、聊城市优秀共产党员、聊城大学优秀共产党员领导干部等称号。近年致力于太平洋岛国和西方古典学在中国传播的研究,撰著或主编的《<希腊志略><罗马志略>校注》《一带一路列国志》《一带一路名城志》《太平洋岛国研究》(学术集刊)《太平洋岛国发展报告(2020)》《“世界古代史”课程智能备课系统》等由商务印书馆、人民出版社、高等教育出版社、社会科学文献出版社出版,在《世界历史》《史学理论研究》等杂志发表论文(文章)50余篇,其中多篇被《新华文摘》《中国历史学年鉴》《山东社会科学年鉴》等转摘、引介,获山东省社科优秀成果二、三等奖各2项。担任央视百集纪录片《世界历史》第二、九集的编剧,主持山东省省级精品课程、一流课程和思政示范课程《世界古代史》,获全国多媒体课件大赛一等奖1项、山东省教学成果一等奖和二等奖各2项。主持完成和在研国家社科基金等国家和省级教学科研项目等十余项。个人事迹为《大众日报》《山东教育报》及新浪网等媒体采访报道。

  (审核 李维滨)